Script

  • 112 Просмотров
  • Последнее сообщение 28 сентября 2017 08:21
  • Есть решение
Лолли написал 21 сентября 2017 11:56

Добрый день! Помогите перевести термин Script из глоссария. Вот пояснение: The type of symbols that represent a particular language. Examples of scripts used in Asia are Thai, Devanagari, Arabic and Roman. 
Я перевела как "система письма(письменности?)", но сомневаюсь. Есть ли более подходящие варианты?

P.S. Я на форуме новичок, потому заранее прошу прощения, если не туда написала)

  • Понравилось
  • INICiativa
Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
INICiativa написал 23 сентября 2017 09:29

Похоже на "система письменности", "письмо". Судя по контексту.

  • Понравилось
  • Areyou
  • Лолли
любопытный зануда написал 23 сентября 2017 11:26

Алфавит в данном случае тоже подойдет.

  • Понравилось
  • Лолли
Vince Alex написал 23 сентября 2017 11:46

 что то не видно, что этот форум работает. почему нет новых сообщений от народа

предыдущий форум был лучше 

Лолли написал 28 сентября 2017 06:34

Спасибо за ответы!!!

Areyou написал 28 сентября 2017 08:21

В общем случае "алфавит" не работает, например, в китайском его нет вообще (зато Chinese Script фигурирует в названиях многих учебников), в японском два алфавита, используемых в сочетании с набором иероглифов китайского происхождения, и т. д. В понятии script акцент - на графических особенностях символов, отличных от символов языка, на котором этим термином ссылаются на письменность другого языка. Например в русских текстах почти не встретить сочетания "болгарское письмо" - там тоже кириллица, но "тайское письмо" (хотя есть и алфавит) - обычное дело. Поэтому предложенное в самом первом ответе "письмо / система письменности" более верно.

  • Понравилось
  • Лолли
Close