lift up

  • 130 Просмотров
  • Последнее сообщение 20 сентября 2017 09:49
Ленточка написал 04 сентября 2017 01:22

Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза "the city that lifts you up"?

Спасибо!
Лена

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Arion написал 04 сентября 2017 02:40

Город, который воодушевляет?

Ленточка написал 04 сентября 2017 05:11

Noone, да, хотя вообще там заложен двойной смысл - это подпись к виртуальному аэротуру по городу, поэтому предполагается, что он не только воодушевляет, но и буквально поднимает зрителя в воздух... Пойдёт такая игра понятий, как вы считаете?

0000 написал 04 сентября 2017 06:08

По-моему сама по себе фраза, безусловно, корректная. Насколько хорошо она будет "играть" в той или иной конкретной ситуации это надо видеть конкретно ситуацию.

Cleveland - the city that lifts you up figuratively and literally.

Картинка с другого сайта.

Areyou написал 04 сентября 2017 06:21

город, который возвысит вас во всех смыслах
город, который устремит вас ввысь
город, дарящий чувство полёта

Arion написал 05 сентября 2017 12:39

Ленточка
Noone, да, хотя вообще там заложен двойной смысл - это подпись к виртуальному аэротуру по городу, поэтому предполагается, что он не только воодушевляет, но и буквально поднимает зрителя в воздух... Пойдёт такая игра понятий, как вы считаете?

Вполне возможно...

Vince Alex написал 20 сентября 2017 09:49

город, предоставляющий тебе возможность состояться (в какой то области) 

Close