обозначить стрелкой

  • 577 Просмотров
  • Последнее сообщение 23 августа 2017 03:49
Le mec написал 26 июля 2017 09:37

"Я обозначил стрелкой дом, где я живу".
Подскажите, пожалуйста, как здесь будет стрелка на французском.
Человек из маленького французского городка в 1960-е годы прислал домой открытку, где свой дом стрелкой/галочкой.

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
ygrec написал 26 июля 2017 10:36

à mon avis

j indiquai à l aide d une flèche (sur la carte postale,) la maison ou je vis
имхо......

Le mec написал 26 июля 2017 10:54

ygrec
à mon avis

j indiquai à l aide d une flèche (sur la carte postale,) la maison ou je vis
имхо......
Спасибо большое!

Simon81 написал 29 июля 2017 11:06

Ежи, со всем уважением к Вам: почему в Passé Simple, а не просто Composé?..

jerzy out написал 29 июля 2017 03:42

Simon81
Ежи, со всем уважением к Вам: почему в Passé Simple, а не просто Composé?..


Это был не jerzy, a ygrec

Simon81 написал 29 июля 2017 04:11

Оу, сорри! Уже привык, что Вы "впереди планеты всей" - даже не обратил...

ygrec написал 29 июля 2017 05:08

par reflexe personnel......
Je pense que l on peut aussi traduire par le passé composé

Demander aux spécialistes (jersey out, par exemple)

Le mec написал 03 августа 2017 11:15

Обращался в мэрию коммуны и к военным властям Франции по поводу этого человека. И никто не ответил. Минобороны ссылается на то, что он ей уже не подучётен и отсылает к мэрии Южина, где этот человек жил, а мэрия Южина молчит.
Речь идёт о военнослужащем Русского экспедиционного корпуса, который после событий 1917 года служил в Легионе Чести и не смог вернуться домой.

KatiaSG написал 04 августа 2017 09:01

Le mec
Южина
- а что это за место такое, где? На французском напишите, пожалуйста.

ygrec написал 04 августа 2017 11:43

essayez decontacter

Maison de Retraite de la Legion Etrangere
La Balme les Grottes 38

ou bien
Siege de la Legion
Aubagne (34 ou 83 ????)

Bonne question de Katia

KatiaSG написал 04 августа 2017 12:09

Я уже нашла сама и обратилась бы на вашем месте сюда за свидетельством о смерти - если вы уверены, что он жил именно там. Потом уже можно обращаться в какие-то другие архивы. Без документа вы ищете призрак.

Le mec написал 04 августа 2017 03:26

KatiaSG
Я уже нашла сама и обратилась бы на вашем месте сюда за свидетельством о смерти - если вы уверены, что он жил именно там. Потом уже можно обращаться в какие-то другие архивы. Без документа вы ищете призрак.
Большое спасибо!

Le mec написал 04 августа 2017 03:28

ygrec
essayez decontacter

Maison de Retraite de la Legion Etrangere
La Balme les Grottes 38

ou bien
Siege de la Legion
Aubagne (34 ou 83 ????)

Bonne question de Katia

Большое спасибо!
Он должен числиться в частях марокканских стрелков (зуавов). Он призывался в Москве прапорщиком во Вторую специальную бригаду Русского экспедиционного корпуса. Где то в конце 1917 года бригада, воевавшая с болгарами в Македонии, перестала существовать и из русских военнослужащих сформировали Легион Чести, перебросили во Францию и присоединили к марокканским стрелкам.

Le mec написал 07 августа 2017 09:29

Мне только что мэрия Южина ответила. По своим электронным базам и документам они не нашли этого человека. Посоветовали обратиться к председателю ассоциации "Русские Южина".

Наверное, его фамилия и имя писались иначе, чем я указал в письме.
Я написал Chapochnikov Serguei.

KatiaSG написал 07 августа 2017 10:47

По-видимому, туда и надо обратиться. Может быть, перед смертью он жил в другом месте и его надо искать в другой мэрии. А может оказаться, что укрупнялась коммуна, а ваши собеседники не подумали вам об этом сообщить. Не знаю, предполагаю, что могло быть. Фамилию вы правильно дали, ее по-другому и не написать никак. Разве что попробовать Shaposhnikov - для очистки совести.

ygrec написал 07 августа 2017 10:58

bon jour Katia ,

A mon avis, en français, il serait préférable de rechercher

"Chapochnikov"

Amicalement

Le mec написал 07 августа 2017 11:05

А я смотрел фото современного Южина. Там этот дом, что на открытке 60-х г.г, сохранился. Он находится на территории уже тогда заброшенного сталелитейного завода. Всё-таки странно, что нет данных совсем.

Le mec написал 07 августа 2017 11:06

Я им фото дома отправил.

jerzy out написал 08 августа 2017 08:43

ygrec
"Chapochnikov"


Ou Chapochnikoff, ou Chapochnicoff.

KatiaSG написал 08 августа 2017 08:51

Спросите у них, в какой архив уходят старые данные. Окончание на -off есть смысл проверить.

Le mec написал 08 августа 2017 09:07

KatiaSG
Спросите у них, в какой архив уходят старые данные. Окончание на -off есть смысл проверить.

Спасибо.

Показать больше сообщений
Close