Комментарии к Закону.

  • 502 Просмотров
  • Последнее сообщение 25 января 2012 05:25
Le mec написал 25 января 2012 05:12

Комментарии к З. "О коррумпированной практике за рубежом".

Подскажите, пожалуйста, как это перевести.
Civil penalties attach to the relevant offer, payment,promise to pay or authorisation of payment under FCPA where offender acts "corruptly". For criminal penalties to attach, the offender must, in addition to acting corruptly, act "wilfully".

FCPA - Закон США "О коррупционной практике за рубежом".

Согласно З. "О коррупционной практике за рубежом" гражданско-правовововая ответственность в случае предложения, выплаты, обещания выплаты или обязательства произвести выплату наступает, если лицо действовало из корыстных побуждений. К уголовной ответственности лицо привлекается в случае, если оно действовало при этом осознанно.

Спасибо.

Moto написал 25 января 2012 05:25

act "wilfully".
in addition to acting corruptly, act "wilfully".
действия лица были не только неправомерными, но и умышленными
как-то так.
/// или не только неправомерно, но и умышленно вот тут слова [1] Re: Из закона о взяточничестве. oleg-ch сегодня, 159 будут именно применимыми про злой умысел-замЫсел ;-)

Close