про швейцара и швейцарца

  • 2,2K Просмотров
  • Последнее сообщение 06 августа 2017 09:00
oleg-1 написал 02 февраля 2011 04:22

"Еще двести лет тому назад слова «швейцарец» в России не существовало. Жителей Швейцарии называли швейцарами, и никакого другого значения это слово не имело. Однако к началу XIX века «швейцарами» стали называть привратников, сторожей подъездов гостиниц, ресторанов, учреждений и респектабельных домов. Хотя такое значение слова «швейцар», впервые зафиксированное в словаре в 1806 году, приживалось с трудом, особенно в провинции.

Да и в газетных статьях постоянно проскальзывали ошибки, поскольку под швейцаром так или иначе приходилось понимать и национальную принадлежность. Поэтому остро встал вопрос: как же теперь следует называть жителя горной страны? И тогда в русский язык вошло понятие «швейцарец». Приблизительно в то же время, то есть в начале XIX столетия, второе значение слово «швейцар» обрело во Франции и Германии.

Так почему же эти два, казалось бы, совершенно различных по значению слова так созвучны? Тому есть историческое объяснение. В свое время западноевропейские владетельные особы, и в том числе Папа Римский, предпочитали набирать свою гвардию телохранителей именно из швейцарцев. А в итальянском языке слово svizzero означает одновременно и «папский солдат», и «швейцарец»."
Как швейцар стал швейцарцем?

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Pedant написал 02 февраля 2011 04:34

Дорогой Олег,
этот пост дает основания только для одного интересного вопроса: почему из десятка тысяч подобных же историй Вы выбрали именно эту?

При этом лично я не претендую на многое. Меня бы устроило самое простое обоснование. Например: мой приятель устроился швейцаром и обнаружил, что существенная часть публики путается в понятиях, называя его швейцарцем. Стали разбираться, и обнаружили, что <далее Ваш исходный пост>
Или: обнаржил замечательный ресурс про историю слов (ссылка). Вот к примеру: <исходный пост>

Или: а нет ли других случаев, когда национальность слилась с профессией (шерпов не предлагать).

Должна же быть какая-то система в публикациях. Не согласны?

oleg-1 написал 02 февраля 2011 06:30

Ресурс про историю слов -вот

0000 написал 03 февраля 2011 01:22

Еще интересно: Швейцария - это одна из немногих стран (или даже единственная?), название которых образуется от названия жителей этой страны, а не наоборот:

Швейцария — страна швейцаров(цев)

И, похоже, не только в русском языке, но и в английском тоже:

Switzerland — Land of Switzer

Fressy написал 03 февраля 2011 03:02

Ну это только русские тактично разделяли народ и профессию. На севере Германии швайцерами называли сыроваров.

Крюк написал 14 февраля 2011 01:08

интересный ресурс - буду читать

abkhaziaNig написал 06 августа 2017 09:00

Close