Происхождение слова "пирус"

  • 18K Просмотров
  • Последнее сообщение 23 августа 2017 01:39
IOVF написал 10 ноября 2009 12:59

Слово "Пирус" употреблялось в сельской местности Лотошинского района Московской области, как удалось установить для обозначения "Ирги". Однако его происхождение (в первую очередь "пирус" - на каком языке какого народа какой страны?) и то, как оно попало в Лотошинский район Московской области, не известно. Есть некоторые догадки, основанные на косвенных признаках, в частности: как искаженное от "Mespilus", или "занесенное" в период Смутного времени или миграции населения.

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Azzurro написал 10 ноября 2009 05:01

Pyrus, pirus - лат. "груша". Это то, что первое приходит на ум. Сельская местность - путаница не исключена (по принципу "слышал звон".

Fressy написал 15 ноября 2009 01:45

Или яблоня, вообщем розоцветное. Это латынь. А ирга тоже розоцветное или нет?

Fressy написал 15 ноября 2009 01:48

Ирга́ (лат. Amelánchier — читается не по правилам латинского языка: амеланчьер) — род растений подсемейства Яблоневые (Maloideae) семейства Розовые (Rosaceae).

Они в одном семействе, это просто как всегда латынь пеерписало русскими буквами

IOVF написал 07 декабря 2009 11:56

Azzurro
Pyrus, pirus - лат. "груша". Это то, что первое приходит на ум. Сельская местность - путаница не исключена (по принципу "слышал звон".

Очевидно, путаница здесь ни причем. У ирги нет ничего общего с грушей, даже внешне они различаются.
Например, плодами: у ирги плод - темно-фиолетовая ягода размером до 0,5 см, а у груши (даже дички) - плод-костянка размером не менее 2,5 см совершенно другой окраски (например, зеленой, а спелой - желтой).

IOVF написал 07 декабря 2009 12:02

Fressy
Ирга́ (лат. Amelánchier — читается не по правилам латинского языка: амеланчьер) — род растений подсемейства Яблоневые (Maloideae) семейства Розовые (Rosaceae).

Они в одном семействе, это просто как всегда латынь пеерписало русскими буквами


То, что исходное слово на латыни, понятно. Но латынь употребляласть в качестве "мертвого" "научного" языка. Если же в качестве "живого" - то каким народом и в какое историческое время? А если в качестве "научного", то придется допустить, что применивший и распространивший это название в указанной сельской местности не был ученым. Так кто же родоначальник этого слова - "пирус", хотя бы достоверно по национальности, или из какой страны?

Крюк написал 07 декабря 2009 01:08

Fressy
подсемейства Яблоневые (Maloideae)

молодильные яблоки!

Fressy написал 11 декабря 2009 03:11

Ну об общности нельзя судить визуально. Сейчас начали изучать аминокислоты и вообще. Последний актуальный спор (в Германии) идет на тему считать ли клубнику орехом.

Я уже могчу что дыня и огурец - панцирные фрукты

Fressy написал 11 декабря 2009 04:10

Точно! Вилимо так и было - народная латынь!!!!

фрукт написал 11 декабря 2009 06:55

Fressy
Я уже могчу что дыня и огурец - панцирные фрукты
Ну да - на любой вкус

фрукт написал 11 декабря 2009 07:00

А насчёт клубники...
Вы соберите чайную ложку зернинок, и сгрызите разом (именно измолотите зубками)

IOVF написал 23 декабря 2009 10:46

Fressy
Ну об общности нельзя судить визуально. Сейчас начали изучать аминокислоты и вообще. Последний актуальный спор (в Германии) идет на тему считать ли клубнику орехом.

Я уже могчу что дыня и огурец - панцирные фрукты


То что сейчас начали изучать - так и пусть изучают. А само слово "ПИРУС" появилось не сейчас, а задолго до нынешнего "сейчас". Таким образом, ответа на вопрос как не было так и нет!

IOVF написал 23 декабря 2009 10:48

Fressy
Точно! Вилимо так и было - народная латынь!!!!


Если это "народная латынь", то откуда "народ" узнал эту "латынь"? Очевидно, именно в ответе на этот вопрос - ключ к ответу на вопрос "Происхождение слова "ПИРУС".

stalko написал 07 августа 2010 10:44

Как интересно! Я сам в Лотошино родился и вырос, пирус ел с детства, и не знал, что это очередное "лотошинское" слово. Еще есть "бибичка" (мелкая картошка), "жегала" (крапива)...

m.manynya2012 написал 27 июля 2011 12:05

Немецкое название ирги - "скальная груша". Видимо, когда-то какой-то немец сказал местным жителям своё название ягоды, оно и пошло гулять. Хотя вообще-то у неё и русских названий хватает: коринка, каринка, карика, карина, винная ягода, детская ягода...
Прочитала, что пирусом её называют преимущественно во Владимирской области. Отродясь не слыхивала, всегда звали коринкой, а этим летом услышала от родственников, у них первый год как заплодоносил невесть откуда взявшийся куст. Никогда прежде не росло такое чудо, никто не знал, что это такое и как его звать. Спрашивали у всех, кто-то сказал, что пирус. А ягода понравилась! И сами едят, и гостей угощают.
А у нас всегда росла, детьми только и висели на коринке, а бабушка из неё вино домашнее делала - обалденное!

Handler написал 18 мая 2012 03:46

Да, ирга - розовцетное.

Handler написал 18 мая 2012 03:48

А я выросла в писательском поселке Красновидово и ела пирус и ем по сей день, а меня высмеивают по-доброму, мол, о пирусе никогда не слыхали и едим иргу. Надо уточнить, нет ли у бабушки Лотошинских корней) но вроде бы нет.

recobra написал 18 мая 2012 03:50

.

Handler написал 18 мая 2012 03:50

О! Только что проверила Гугл. Бабушка летом в детстве жила в деревне Телегино, а это как раз лотошинский р-н! Как интересно.

Антоха написал 18 мая 2012 04:10

А у нас в Петушках все говорят пирус! Владимирская область.

Guest2 написал 27 мая 2012 03:29

stalko
и не знал, что это очередное "лотошинское" слово. В Воронеже иргу так же называли... в 20-30-е годы 20в.

Показать больше сообщений
Close