Предлагаю сообщаться по поводу словарей, которые
Я СОВЕТУЮ (я-это кто угодно)
К делу:
мне нужен ХОРОШИЙ юридический словарь, как Р-Английский, так и А-Русский для профессионального и точного перевода юридической документации.
Англо-Русский Юридический Словарь
под ред. С.Н.Андриянов и пр.
"Руссо"/Москва/2002 с его 50 000 терминов не устраивает СОВСЕМ
Если будут ссылки на магазин, издательство, и-сайт, где данный СОВЕТУЕМЫЙ словарь продается, будет отлично.
Кстати, может кто-нибудь высказаться относительно лучшего на данный момент софта машинного перевода? Абстрагируясь, с позволения устроителей сайта, от доминирования хозяйствующего субъекта))
Я СОВЕТУЮ (я-это кто угодно)
К делу:
мне нужен ХОРОШИЙ юридический словарь, как Р-Английский, так и А-Русский для профессионального и точного перевода юридической документации.
Англо-Русский Юридический Словарь
под ред. С.Н.Андриянов и пр.
"Руссо"/Москва/2002 с его 50 000 терминов не устраивает СОВСЕМ
Если будут ссылки на магазин, издательство, и-сайт, где данный СОВЕТУЕМЫЙ словарь продается, будет отлично.
Кстати, может кто-нибудь высказаться относительно лучшего на данный момент софта машинного перевода? Абстрагируясь, с позволения устроителей сайта, от доминирования хозяйствующего субъекта))