Я хочу создавать русско-арабский-персидский словарь

  • Тема закрыта
  • 13K Просмотров
  • Последнее сообщение 21 августа 2011 12:19
Atokhon написал 07 января 2006 12:44

Здравствуйте!
Я хочу создавать русско-арабский-персидский словарь, но не имею опыта.
Скажите, пожалуйста, с чего начинать и какие программы использовать?
Заранее благодарю!
можете написать по эл. почте: atokhon@mail.ru

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Евгений Масловский (LingvoDa) написал 08 января 2006 01:34

Одному такой словарище (да еще и не имея опыта) не сделать - несколько лет потребуется. Так что прежде всего следует найти группу единомышленников. После этого необходимо определить, на каких пользователей будет расчитан ваш словарь, и приступить к составлению русского словника. А затем каждый из составителей должен оформлять словарные статьи по своей предметной области, снабжая их соответствующими пояснениями и примерами. Дело это крайне трудное и ответственное и требует большого энтузиазма и самопожертвования. Никаких компьютерных программ для этого не существует (кроме электронных словарных оболочек).

Равшан Каримов написал 06 июня 2006 04:01

Здравствуйте уважаемые Евгений и Атохон!

Мы група единомышленников хотим создать русско-таджикский словарь. Мы бы хотели у Вас (Евгений) проконсультироваться, если это возможно.
Заранее спасибо.

crash_zone (LingvoDa) написал 08 июня 2006 01:23

crash_zone@mail.ru

Пиши, помогу сделать. Владею обоими языками.

jardic написал 18 декабря 2006 02:59

Добрый день! Просьба к знатокам дать ссылку на любой арабский словарь в формате DSL. Словарь необходим для тестирования Jardic Pro с языками, имеющими направление письма справа налево.

jardic@jardic.ru

Guess who? написал 19 декабря 2006 07:20

jardic написал 20 декабря 2006 11:42

Спасибо, Гесс Ху! Какой-то странный формат у этого словаря. Придется восстанавливать. Как говорится в подписанном вчера законе: "для достижения способности к взаимодействию независимо разработанной этим лицом программы для ЭВМ с другими программами, которые могут взаимодействовать с декомпилируемой программой". А кому принадлежит этот словарь? Насколько я понимаю, ABBYY здесь ни при чем. Может владелец объявится.

зафар (mahmudy@bk.ru) написал 11 июня 2007 10:24

ребята, хочу обрадовать многих или огорчить немногих, уже есть такой электронный словарь. Называется он лиимр, переводит как с русского на таджикский так и с таджикского на русский

зафар (mahmudy@bk.ru)

Атохон написал 21 августа 2007 04:38

Равшан Каримов
Здравствуйте уважаемые Евгений и Атохон!

Мы група единомышленников хотим создать русско-таджикский словарь. Мы бы хотели у Вас (Евгений) проконсультироваться, если это возможно.
Заранее спасибо.

Добрый день,Равшан! Это очень хорошее идея! В этой направлении я готов сотрудничать с Вами и других участников этого проекта. Я в данный момент нахожусь в Москве. Если Вы настроились серьезно, давайте тогда планируем дальнейшее развитие этого проекта. Пишите на atokhon@list.ru и atokhon@mail.ru.

СергейПерсидский написал 15 июня 2008 06:25

Для справки.
Есть онлайн русско-персидский и персидско-русский словари.

Pesochnik написал 21 августа 2011 12:19

Обращайтесь помогу с языком. Арабским владею в совершенстве.

Тема закрыта

Close