Гаджет vs Виджет

  • 5,1K Просмотров
  • Последнее сообщение 13 апреля 2016 12:08
Aleksey Ischenko написал 10 августа 2010 07:31

В операционной системе Microsoft Windows Vista впервые появился термин "Виджет рабочего стола" - так названы приложения, которые являются дополнительными компонентами Рабочего стола и не могут работать отдельно от него. Но в Windows 7 Miсrosoft сменила комманду переводчиков, и теперь эти же приложения названы "Гаджеты".
Нужно отметить, что термин "Виджет" уже устоялся в компьютерной лексике. Его используют, в частности, при названии дополнительных приложений для интерфейсов мобильных устройств.
Есть какое-либо определение по этому вопросу? Или вопрос относится только к традициям использования того или иного термина?

Сортировка: Стандарт | Новые | Голоса
Эдуард Пройдаков (LingvoDa) написал 23 августа 2010 05:34

На самом деле это два совершенно разных термина:
gadget – 1. приспособление, устройство, техническая новинка, полезная мелочь; мн. штучки-дрючки; сленг гаджет # программное или аппаратное средство, служащее для повышения удобства пользования. Пример: “Where an experienced sailor would expect to find a familiar row of gadgets – radar, sonar, radio, GPS, and so on – were four large flat-panel computer display screens” (Michael Lewis). – Там, где опытный моряк ожидал бы увидеть привычный ряд всяких устройств – радар, гидролокатор, радиостанцию, GPS-приёмник и тому подобные вещи, – были расположены четыре больших плоских экрана компьютерных мониторов (см. также gismo);
2. компонент.

сравните:
widget – 1. графический фрагмент, клип, пиктограмма # часто небольшой безымянный объект;
2. интерфейсный элемент окна, проф. виджет # в оконной системе стандартный, повторноиспользуемый, графический элемент пользовательского интерфейса (кнопка, ползунок, окно редактирования и т. д.), т. е. все визуальные компоненты, из которых строится графический интерфейс пользователя (см. также check box, GUI, push button, radio button, slider, widget set);
3. виджет # пользовательские средства управления (user controls) у Apple Computer.

Конечно, коректнее было бы перевести "виджеты рабочего стола". Их перевод можно рассматривать как стёб. Тагда уж лучше назвать их не "гаджеты р.с.", а "прибабахи р. с.".

antivirus написал 08 сентября 2010 12:57

"прибабахи р. с.". - смешно конечно.
Думаю правильнее гаджет

Эдуард Пройдаков (LingvoDa) написал 09 сентября 2010 01:16

Думаю, что с точки зрения пользователя гаджет звучит несколько острее, а с программистской -- виджет правильнее.

Venera (LingvoDa) написал 26 сентября 2010 05:01

Эдуард Пройдаков


сравните:
widget – 1. графический фрагмент, клип, пиктограмма # часто небольшой безымянный объект;
2. интерфейсный элемент окна, проф. виджет # в оконной системе стандартный, повторноиспользуемый, графический элемент пользовательского интерфейса (кнопка, ползунок, окно редактирования и т. д.), т. е. все визуальные компоненты, из которых строится графический интерфейс пользователя (см. также check box, GUI, push button, radio button, slider, widget set);
3. виджет # пользовательские средства управления (user controls) у Apple Computer.

Конечно, коректнее было бы перевести "виджеты рабочего стола". Их перевод можно рассматривать как стёб. Тагда уж лучше назвать их не "гаджеты р.с.", а "прибабахи р. с.".


что такое гаджет, я знала. но вот что такое виджет нет. спасибо за разъяснения. попадая в мир интернета чувствую себя иногда очень безграмотной.))

Эдуард Пройдаков (LingvoDa) написал 26 сентября 2010 10:30

Это всё цветочки -- через пару лет на нас накатит новая волна компьютерных технологий, вычисления уйдут в так называемые облака, засилье виртуализации уже просматривается, а затем попрёт робототехника. А всё так замечательно начиналось!

HiopsNerevar написал 28 октября 2010 05:00

Гаджет это в первую очередь электронное устройство выполняющее не стандартную функцию. Гаджетом можно назвать зажигалку со встроенной сисемой спутниковой навигацией. А виджет - это програмная примочка.

Анжелла Терихова написал 10 декабря 2010 06:19

Но ведь и программные примочки тоже гаджетами зовут

ЮВ написал 02 февраля 2011 04:59

В кроссплатформенной библиотеке элементов интерфейса GTK+
(свободно распространяемое ПО) под термином vidget понимается любой элемент графического интерфейса (кнопка, пункт меню, окно, полоса прокрутки и т. п.).Но понятие "виджет" намного шире, чем просто графический объект (типа "пиктограмма", т. к. с виджетом связан набор функций для управления им, набор свойств, которые можно задавать, и набор событий, которые виджет может генерировать (типа "кнопка нажата".
Виджеты используются программистами при написании графических интерфейсов.
Конечные пользователи программного продукта этот термин не используют
(они используют стандартные названия: кнопка, меню и т. п.).

CtrlW написал 06 мая 2011 01:46

Интересно, что персонажа диснеевского мультика "Чип и Дейл спешат на помощь", которую русские локализаторы перевели как Гаечка, в оригинале звали как раз Gadget! Просто в начале 90-х это слово ещё никто и слыхом не слыхивал

natalia242000 написал 18 июня 2011 08:11

вопрос к переводчикам,скорее

ladeo написал 17 апреля 2015 12:56

Склоняюсь больше в киджету, чем к гаджету

ladeo написал 17 апреля 2015 12:56

Простите, Виджету.

sachka25 написал 29 апреля 2015 02:35

ladeo
Склоняюсь больше в киджету, чем к гаджету


ахаха...хотя киджет тоже не плох)))

ykov написал 07 апреля 2016 10:25

а может не так скептично, гаджет все таки лучше.

Fokin написал 13 апреля 2016 12:08

Мне всегда казалось, что гаджетами зовут как раз устройства технические, а виджеты - более к программам относится...

Close